top of page

Идиомы для делового общения

Обновлено: 31 авг. 2021 г.

Начало бизнеса

На деловых переговорах обычно обсуждают какой-либо этап работы. Это может быть начало проекта, его промежуточные результаты или итоги. Для каждой ситуации есть свои фразеологизмы. Добавляя их в речь, вы существенно разнообразите свои высказывания и настроите собеседников на диалог.


Have got a foot in the door. / Удачно стартовать.

Be out of the box. / Пора действовать.

Get cracking. / Энергично взяться за работу.

Take a crack at something. / Бросить вызов.

Get one`s feet wet. / Впервые приобщиться к делу.


Обсуждение промежуточных результатов

Когда бизнес уже запущен, на совещании анализируют его предварительные итоги, вносят правки в рабочий процесс. Для этих целей используйте в речи устойчивые обороты. Они установят доверительный тон, настроят участников встречи на позитивный лад и конструктивный диалог по существу.



Be in full cry. / Быть в разгаре. Knock an activity on the head. / Приостановить деятельность. Come within an inch of doing something. / Быть близко к достижению цели. Clear the deck. / Привести в порядок бизнес. Be in the home stretch. / Быть на финишном отрезке.



Окончание дела

Как только проект завершен, происходит «разбор полетов». На итоговой встрече оценивают проведенную работу, ее результативность. В беседе могут проскальзывать специфические обороты. Зная их, вам будет комфортнее общаться с иностранцами.


Go the full distance. / Достичь цели.

Signed, sealed and delivered. / Все решено, обжалованию не подлежит.

Call it quits. / Прекращать участие в проекте.

Put something on hold. / Отложить дела до лучших времен.

Do something to the bitter end. / Довести все до конца.


Навыки

Когда вы хотите предложить свою кандидатуру для выполнения какого-либо поручения, используйте профессиональную лексику. Такие фразы популярны в бизнес-среде. Они активно применяются носителями языка в непосредственном общении.


Get someone up to speed. / Войти в курс дела.

Bring to the table. / Привнести новшества.

Learn the ropes. / Освоить навыки.

Learning curve. / Кривая прогресса.

Somebody`s bag of tricks. / Набор методов работы.


Соглашение

Главная задача любой деловой встречи – это прийти к компромиссу. Лучше понять иностранного собеседника помогут фразеологизмы. Они же позволят установить контакт и найти общий язык во всех смыслах этого слова. Их употребляют, чтобы договориться о сделке.


See eye to eye with somebody. / Иметь идентичные взгляды с кем-то.

Get into bed with somebody. / Намереваться сотрудничать с кем-либо.

Mend fences. / Пытаться устранить противоречия.

Build bridges. / Наводить мосты.

Clear the air. / Избавиться от разногласий.


Идеи

Ни одни переговоры не обходятся без креатива. Люди обсуждают разные предложения, совместно ищут пути решения. В процессе беседы не обойтись без творчества. Выразить свои мысли ярко и необычно можно с помощью устойчивых конструкций.


Blue sky thinking. / Творческое мышление.

Diamond in the rough. / Большой потенциал.

Think outside the box. / Думать нестандартно.

From the ground up. / С нуля.

Think big. / Мыслить масштабно.


Успешность

Как сказать, что все продумано до мелочей? Для этих целей в английском есть свои идиомы. Они отражают успех, достигнутый в ходе переговоров. Такими фразами «украшают» ответные реплики, если монолог собеседника вызвал у вас одобрение.


Smooth sailing. / Гладко, как по маслу.

Win-win situation. / Беспроигрышный вариант.

Be in the bag. / Верное дело.

Put all one’s eggs in one basket. / Полагаться на что-то одно для успеха.

Be on stream. / Работать на полную катушку.


Похвала

Англоязычные партнеры охотно хвалят друг друга и стараются всячески «сгладить острые углы». Во время переговоров желательно поступать так же. Чтобы выказать свое восхищение чьим-то планом, воспользуйтесь стандартными выражениями.


A dab hand! / Знаток!

A jack of all trades. / Мастер на все руки.

An eagle eye. / Орлиный глаз.

A safe pair of hands. / Умелый работник.

Have an eye for something. / Быть экспертом в чем-либо.


Инициатива

При переговорах иногда важно показать, что у вас есть желание выполнить поставленную задачу. Заявить, что вам под силу новый проект, можно с использованием специальных реплик. Они знакомы носителям языка и способны настроить на продолжительное сотрудничество.


Be an eager beaver. / Быть работягой.

Take the bull by the horns. / Решительно взяться за дело.

Fire on all cylinders. / Делать работу с огоньком.

Do something at the drop of a hat. / Выполнить что-то без колебаний.

Put one`s best foot forward. / Выкладываться на полную катушку.


Эффективность

При деловых переговорах существенную роль играет их продуктивность. Для этого они собственно и организовываются. Как высказать, что свою работу вы выполните правильно? Для этого есть специальные фразеологизмы, отражающие результативность.


Get into gear. / Войти в ритм.

Ring the changes. / Внести разнообразие.

Not to do things by halves. / Сделать все основательно.

Cut one`s losses. / Отказаться от нерентабельных предложений.

Get one`s acts together. / Навести порядок.


Сложности

Когда при бизнес-общении возникают трудности, их хочется поскорее разрешить. В таком случае участники обсуждения предлагают свои варианты. Идеи могут быть разными, а выражают их посредством идиом. Приведем самые популярные пути разрешения проблем.


A change of pace. / Смена обстановки.

Stand one’s ground. / Стоять на своем.

Cut corners. / Сэкономить.

Take something lying down. / Смириться, терпеть молча.

Do something by the book. / Делать что-то по правилам.


Возражение

Бизнес-встречи не всегда проходят спокойно. Иногда участники спорят друг с другом. Главное тут – не переходить на личности, а грамотно объяснить свою позицию. Быть предельно вежливыми и воспитанными вам помогут тематические высказывания.


Shoot down in flames. / Полностью отвергать что-то.

Tell somebody where to get off. / Грубо оборвать кого-либо.

Not to take no for an answer. / Настаивать на своем.

Raise hell about something. / Гневно протестовать против чего-то.

Stand up to be counted. / Занять четкую позицию.


Легкость задачи

Нужно проявить себя как ответственного и грамотного сотрудника, способного справиться с любыми накладками? Используйте действенные языковые механизмы. Эти конструкции не только убедят собеседника в вашей компетенции, но и снимут напряжение, которое иногда возникает на бизнес-встречах.


Do something standing on one`s head. / Выполнить без усилий.

Be like talking candy from a baby. / Проще простого.

Take to something like a duck to water. / Просто освоить что-то.

Be all in a day`s work. / Быть привычным делом.

Do something with one`s eyes closed. / Сделать что-либо оперативно и без проблем.


Статья - сайт www.wallstreetenglish.ru



Недавние посты

Смотреть все
bottom of page